Recently, I picked up a U.K. to U.S.A. Dictionary, just for fun. Because as much Brit Lit as I’ve read, and as much British telly as I’ve watched, there are still some phrases that manage to give me the slip.
So I thought I’d share some of my favorites, some common ones that most people probably already know, and some amusing/interesting ones.
Oh, and the last section is pages and pages of Cockney slang. I will never get it, but I can assure you it can be really, really funny.
U.K. to U.S.:
Agony aunt: Advice columnist
Back of beyond: The sticks/boonies. Or, where my friend Brittany lives. Don’t tell her I told you that, as she gets very mad when I say that.
Beer and skittles: pleasure, amusement
Berk: Jerk (one of my favorites!)
Best of British: Good luck
Billy No-Mates: Person without friends. Hey, at least you have a cool name.
Bob’s your uncle: All is well, “you’re all set”
Braces: Suspenders
Brolly: Umbrella
Cakes and ale: the good things of life
Car park: Parking lot
Cheek: Nerve
Chippy: Fish & Chips Shop. Also known as Heaven.
Chuffed: Please
Codswallop: Gibberish/Nonsense. As in, Hagrid said Voldemort’s death was “codswallop” and if everyone had listened, they would have saved Harry a whole lot of trouble.
Digestive: Round biscuit. But also so much more. Love these!
Dressing gown: Bathrobe. But classy.
Elevenses: Morning coffee/tea break. One of a Hobbit’s seven essential meals. And an integral part of any quest to save Middle Earth.
English Breakfast: Cereal, eggs, sausages, bacon, tomatoes, tea, mushrooms, fried bread. Followed by me not eating for the next day.
Fairy lights: Christmas lights
Fancy dress: Costume. So if someone invites you to a fancy dress party, that ball gown works either way!
Fortnight: Two weeks. Everyone should say this. It just sounds cool.
Garden: Yard
Haberdashery: Notions store. Also I want to work at one.
Haver: Talk foolishly, babble. If you’re a Proclaimer, you’re gonna be the man who’s havering to you.
Hob: Stove top.
Holiday: Vacation
Homely: Pleasant and unpretentious. That is a much nicer meaning for this word.
Jumper: Pullover, sweater. John Watson’s uniform of adorableness.
Ken (Scottish): know, be acquainted with
Lift: Elevator
Lodger: Boarder
Loo: Bathroom, restroom
Lutine bell: Bell rung at Lloyd’s of London to announce the loss of a ship
Mac, Mack: Mackintosh coat. Love these.
Make a meal of it: Exaggerate.
Marmite: Spread made from essence of yeast and beef broth.
Merry dancers: Aurora Borealis
Mobile: Cell phone
Motorway: Freeway
Natter: Talk, grumble
Nosey Parker: Overly inquisitive person. Quite possibly my favorite U.K. phrase
Nutter: Crazy person
Penny dreadful: Cheap storybook or magazine
Pictures: Movies
Pinny: Apron
Pissed: Drunk
Plaster: Band-aid
Pop one’s clogs: To die. Makes me think of that house falling on the Wicked Witch of the East
Pop round: To come visit
Post: Mail
Pram: baby carrier
Row: argument
Safe as houses: Something assured, secure
Sellotape: Scotch tape. Or, if you go to Hogwarts, Spellotape
Smashing: First rate, excellent
Snigger: Snicker
Steady on: “Whoa” in U.S.
Sticky wicket: sticky situation
Subway: Underground pedestrian walkway
Sunnies: Sunglasses
Ta: Thank you
Take-away: Take out. If you’re Hyacinth Bucket, you are not the Chinese take-away.
Tomato sauce: Ketchup
Torch: Flashlight
Trainers: Sneakers
Tube: Subway
Tuck in: Eat heartily
Underground: Subway
W.C.: Toilet
Waistcoat: Vest
Whinge: Whine
Wotcher: How are you
Yank: American
You lot: You guys
And now for some of that crazy Cockney stuff!
Alligator: Later
Apples and Pears: Stairs
Baked Beans: Jeans
Chicken Dinner: Winner
Friar Tuck: Luck
Gold Watch: Scotch
Obi Wan Kenobi: Mobi (cell phone)
River Nile: Denial
Robin Hood: Good
Next time: We return to Disney with “The Little Mermaid”